خرید و دانلود نسخه کامل کتاب The Correspondence of Erasmus: Letters 142-297 (1501-1514)
80.500 تومان قیمت اصلی 80.500 تومان بود.43.000 تومانقیمت فعلی 43.000 تومان است.
تعداد فروش: 77
| عنوان فارسی |
مکاتبات اراسموس: نامه های 142-297 (1501-1514) |
|---|---|
| عنوان اصلی | The Correspondence of Erasmus: Letters 142-297 (1501-1514) |
| ناشر | University of Toronto Press |
| نویسنده | Desiderius Erasmus, R.A.B. Mynors, D.F.S. Thomson |
| ISBN | 0802019838, 9780802019837 |
| سال نشر | 1975 |
| زبان | English |
| تعداد صفحات | 390 |
| دسته | فلسفه |
| فرمت کتاب | pdf – قابل تبدیل به سایر فرمت ها |
| حجم فایل | 21 مگابایت |
آنتونی رابینز میگه : من در 40 سالگی به جایی رسیدم که برای رسیدن بهش 82 سال زمان لازمه و این رو مدیون کتاب خواندن زیاد هستم.
توضیحاتی در مورد کتاب
مطابقات اراسموس هرگز به طور کامل به انگلیسی ترجمه نشده است، اگرچه مدتهاست که به عنوان یکی از روشنگرترین منابع برای تاریخ اومانیسم شمالی و دو دهه اول اصلاحات پروتستان شناخته شده است. در نامههای او به علما و رهبران مذهبی، چاپخانهها و حامیان، شاهزادگان و روحانیون در هر کشور اروپای غربی، علایق و مسائل آن دوران حساس بیان آزادانه یافت. آنها با رشته تجربیات شخصی اراسموس، شادیها و غمها، پیروزیها و مصیبتها، و گفتگوی بیوقفهاش با دوستانش به هم متصل میشوند.
جلد 2 حاوی آنچه از مکاتبات اراسموس باقی مانده است. از آغاز 1501 تا تابستان 1514. این دوره ای از اهمیت حیاتی در حرفه اراسموس بود، که در طی آن او از گمنامی نسبی سال های اولیه خود بیرون آمد تا به عنوان شاهزاده شناخته شده اومانیسم مسیحی به موقعیتی غالب دست یابد. در این مدت او تسلط خود را به زبان یونانی به دست آورد، مفاهیم اساسی اندیشه دینی خود را در Enchiridion تطبیق داد، شهرت علمی خود را با نسخه باشکوه Aldine Adagia تثبیت کرد، ستایش حماقت را نوشت، مکاتبات سنت ژروم را ویرایش کرد. ، و پایه های نسخه عالی عهد جدید یونانی خود را گذاشت. اگرچه بیشتر نامههای این دوره نامههای آشنا به دوستان یا تقدیم رسمی به حامیان احتمالی است، گاه اجمالی به فعالیتهای فکری شدیدی که این سالها را پر کرده است، دیده میشود. مایه تاسف است که نامههایی که باقی مانده است، ثبت پیوسته دوره را تشکیل نمیدهند: سالهای 1502 تا 1-504 بهصورت پراکنده نمایش داده میشوند، بازدید بسیار مهم از ایتالیا در سالهای 1506-1509 به ندرت، و اولین بازدید دو سال پس از بازگشت به انگلیس کاملاً خالی است. با این حال، میتوانیم سپاسگزار باشیم که از سال 1511 به بعد، تعداد قابل توجهی نامه داریم، از جمله مجموعه جذاب نامههای آشنا از اراسموس به کولت، آمونیو و دیگر دوستانش در انگلیس، که از کمبریج یا لندن نوشته شدهاند. از میان آنها پرتره ای از اراسموس مردی ظاهر می شود که به تازگی اعتماد به نفس و آرامش دارد، انتقادات تیزبین اما دوستی صمیمی، و به شدت کنجکاو در مورد دنیای امور انگلستان و قاره و همچنین نگرانی های خصوصی اعضای گروه خود اراسموس نامههایش را نوعی ادبیات میدانست، و در زمان خود، مانند اکنون، به اندازه سبک و محتوایشان برایشان ارزش قائل بودند. در مطالعه نامه های خوب (Clarendon 1963) H.VV. گارود نوشت: «نامه ها به عنوان سندی از تاریخ روزگار، اهمیت اساسی دارند. با این حال، در نهایت، نه به این دلیل که به ما امکان می دهند اراسموس را در تاریخ قرار دهیم، بلکه به ما کمک می کنند تا او را از تاریخ جدا کنیم، او را از تاریخ به ادبیات بازگردانیم، و او را در جایی قرار دهیم که در حقیقت آرزوی حضورش را داشت، ارزش گذاری می شوند. . نه حماقتها، نه محاورهها، بلکه نامهها، بهترین اثر ادبی او هستند. کارهایی که او در تحقیقات انجام داد، خواه کتاب مقدس، پدری، یا کلاسیک، جایگزین شده است – البته نه از مزاج آزاد. این آزادگی خوب در نامه ها نیز می درخشد و در واقع یکی از عناصر ادبیات است. . . اراسموس در جاودانگی خوانایی آنها در امنیت زندگی می کند و از بی اعتباری شرایط مصون است.’
جلد 2 از مجموعه مجموعه آثار اراسموس

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.