خرید و دانلود نسخه کامل کتاب Relatos huastecos. An t’ilabti tenek
56.500 تومان قیمت اصلی 56.500 تومان بود.29.000 تومانقیمت فعلی 29.000 تومان است.
تعداد فروش: 57
| عنوان فارسی |
Relatos huastecos. آن تئلابتی تنک |
|---|---|
| عنوان اصلی | Relatos huastecos. An t’ilabti tenek |
| ناشر | |
| نویسنده | |
| ISBN | |
| سال نشر | |
| زبان | Indonesian |
| تعداد صفحات | 55 |
| دسته | خارجی |
| فرمت کتاب | pdf – قابل تبدیل به سایر فرمت ها |
| حجم فایل | 3 مگابایت |
آنتونی رابینز میگه : من در 40 سالگی به جایی رسیدم که برای رسیدن بهش 82 سال زمان لازمه و این رو مدیون کتاب خواندن زیاد هستم.
توضیحاتی در مورد کتاب
نویسنده: Martha Tello Díaz (Coordinator)
ناشر: SEP-CNCA-General Directorate of Popular and Indigenous Cultures
سریال: Lenguas de México
تاریخ انتشار: 2002
تعداد صفحات: 108
زبان: دو زبانه (Huastec / اسپانیایی)
جمعیت Huasteca (120739 سخنران) در قسمت شمالی وراکروز پراکنده هستند. در منطقه شرقی سان لوئیس پوتوسی و در منطقه کوچک جنوبی تاماولیپاس. علیرغم انزوای تاریخی گروه Huastec، روایت فراوانی وجود دارد که هم سنت شفاهی این گروه و هم آفرینش ادبی کنونی آن را در بر می گیرد.
An t ilbati tenek (داستان های هواستکو) هجده روایت را گرد هم می آورد که یکی از مضامین اصلی آن است. منشأ عناصر طبیعی به واسطه خدایان و بر اساس اعمال انسان است. داستان های آموزشی نشان دهنده احترامی است که این گروه برای حیوانات قائل هستند که نشان دهنده اعتقاد آنها به توتم است. در افسانههای مضامین فراطبیعی، جادوگران همیشه توسط افراد مسن نشان داده میشوند، با این هدف که الگوی عملی انسان نجیب و همچنین برتری خیر بر شر را نشان دهند.
مکزیک کشوری است که بیشترین جمعیت بومی را دارد. در قاره آمریکا علاوه بر زبان اسپانیایی، به 62 زبان بومی نیز صحبت می شود، به همین دلیل این مجموعه به ترویج تحقیق، نجات و انتشار اهمیت زبان های بومی می پردازد: Triqui، Purépecha، Rarámuri، Mixtec، Otomi و غیره. در حال حاضر این مجموعه 22 داستان دوزبانه بومی را ادغام می کند.

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.