خرید و دانلود نسخه کامل کتاب Hrvatska preskriptivna akcentologija
53.500 تومان قیمت اصلی 53.500 تومان بود.26.000 تومانقیمت فعلی 26.000 تومان است.
تعداد فروش: 51
| عنوان فارسی |
لهجه شناسی نسخه کرواتی |
|---|---|
| عنوان اصلی | Hrvatska preskriptivna akcentologija |
| ناشر | Pergamena |
| نویسنده | Helena Delaš |
| ISBN | 9789536576524 |
| سال نشر | 2013 |
| زبان | Croatian |
| تعداد صفحات | 75 |
| دسته | خارجی |
| فرمت کتاب | pdf – قابل تبدیل به سایر فرمت ها |
| حجم فایل | 2 مگابایت |
آنتونی رابینز میگه : من در 40 سالگی به جایی رسیدم که برای رسیدن بهش 82 سال زمان لازمه و این رو مدیون کتاب خواندن زیاد هستم.
توضیحاتی در مورد کتاب
در مکانیسمهای زبانی که به خوبی کار میکنند، فاصله بین رمز، یعنی هنجار تجویز شده، و آن بخشی از تحقق که باید بهعنوان یک نوع ارجاعی رسمی و خنثی از زبان استاندارد عمل کند (در موقعیتهایی که مطلوب است – رسانهها، ظواهر عمومی، عمل تربیتی…) نباید بزرگ باشد. یعنی حداکثر هنجار داده شده هرگز در محدوده مطلق محقق نمی شود. دلیل این امر، رشد طبیعی زبان معیار، و همچنین میزان پذیرش یا عدم پذیرش، در یک جامعه و فرهنگ معین، از نظام تحقق های الزام آور نیز بر فاصله بین «قوانین» و «عرف» تأثیر می گذارد. “، زیرا زبان استاندارد باید الگویی باشد که فرد باید خود را با آن سازگار کند و باید یاد بگیرد که از گویندگان زبان مورد نظر استفاده کند. بنابراین هنگام صحبت از هنجار زبان استاندارد، باید سه جنبه آن را در نظر بگیریم: جامعه شناختی، زبانی و کارکردی. از نظر زبانشناسی، زبان استاندارد کرواسی مبتنی بر گویشهای نووستوکاوی است که سیستم لهجه از آن اقتباس شده است. هنگامی که در سال 1899، تومو مارتیچ دستور زبان و سبک شناسی زبان کرواتی یا صربی را نوشت، علاوه بر جوهر و ساختار تمام سطوح توصیف زبانی، تأکید کاراجیچ-دانیچیچ را به طور کامل به کار گرفت و ایوان بروز و فرانیو ایوکوویچ نیز از آن پیروی کردند. همان مسیر در فرهنگ لغت زبان کرواتی آنها در سال 1901. اگرچه آثار فوق الذکر به عنوان یک قانون مدون در نظر گرفته شد، اما به زودی متوجه شد که شکافی بین زبان کرواتی زبان بومی (عمدتاً نووستوکاوچی غربی) “معمولا” صحبت کردن و نحوه تجویز آن وجود دارد. سخن گفتن. این امر به مطالعه عروض کرواتی در قرن بیستم نقطه مرجعی داد که کل دستگاه تأکید شناسی حول آن به حرکت در می آید. در مرحله اول و طولانیترین مرحله، این نکته فقط هشدار داده میشود، از منبعی به منبع دیگر افزودن به هنجار لهجه تجویز شده متفاوت است و تنها در دو یا سه دهه آخر قرن گذشته (به دلیل بستر سیاسی-اجتماعی مطلوبتر) تغییرات هنجاری عمده ای در کتابچه های زبان ایجاد شده است و تعداد قابل توجهی از ارزش های عروضی اوزوزوس کرواتی (معمول) کدگذاری شده است. با این حال، این امر بر همه تفاوتهای بین راهنماها (دستور زبانها و لغتنامهها) غلبه نکرد، بنابراین بخش بزرگی از مجموعه لهجه، که در آن هنجار لهجه تجویز شده فعلی ناسازگار و ناقص است، در انتظار بررسی دقیق است.

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.