خرید و دانلود نسخه کامل کتاب An Anthology of English masterpieces in Chinese translation 世界文化典籍汉译
75.500 تومان قیمت اصلی 75.500 تومان بود.48.000 تومانقیمت فعلی 48.000 تومان است.
تعداد فروش: 62
| عنوان فارسی |
An Anthology of English masterpieces in Chinese translation 世界文化典籍汉译 |
|---|---|
| عنوان اصلی | An Anthology of English masterpieces in Chinese translation 世界文化典籍汉译 |
| ناشر | |
| نویسنده | 何其莘,仲伟合,许钓 He Qixin, Zhong Weihe, Xu Diao. |
| ISBN | |
| سال نشر | |
| زبان | Chinese |
| تعداد صفحات | 462 |
| دسته | خارجی |
| فرمت کتاب | pdf – قابل تبدیل به سایر فرمت ها |
| حجم فایل | 54 مگابایت |
آنتونی رابینز میگه : من در 40 سالگی به جایی رسیدم که برای رسیدن بهش 82 سال زمان لازمه و این رو مدیون کتاب خواندن زیاد هستم.
توضیحاتی در مورد کتاب
پکن: انتشارات آموزش و پژوهش زبان های خارجی، 2011. – [viii؛ viii] 444 صفحه. (مجموعه کتاب های درسی کارشناسی ارشد ملی ترجمه و ترجمه (MTI)) — 9787513512749
«ترجمه چینی آثار کلاسیک فرهنگی جهان» در مجموع دارای 24 سخنرانی است که با تمدن شرقی باستان شروع می شود. و در ادامه روانکاوی قرن بیستم، اگزیستانسیالیسم و نگاه جدید به تاریخ تمدن، تکامل انسان و پیشرفت ایدئولوژیک، احیای اقتصادی، تنوع فرهنگی و صلح جهانی را نشان می دهد.
فهرست مطالب:
مقدمه ای بر نظریه و روش ترجمه چینی آثار کلاسیک فرهنگی جهان.
بخش اول مقدمه ای بر آثار کلاسیک فرهنگی جهان و چینی آنها ترجمه.
بخش دوم تئوری و تکنیک ترجمه چینی آثار کلاسیک فرهنگی جهان است.
اولین سخنرانی در مورد اسرار شرقی.
سخنرانی دوم در مورد حماسه هومر.
سخنرانی سوم در مورد یونانی تراژدی.
چهارمین سخنرانی درباره حکمت فیلسوفان.
پنجمین سخنرانی درباره آغاز تاریخ.
سخنرانی ششم در مورد مکاشفه کتاب مقدس.
سخنرانی هفتم در مورد حقوق روم. هشتمین سخنرانی در مورد رنسانس.
نهمین سخنرانی در مورد تکامل دانشگاهی.
سخنرانی دهم در مورد عقل انسانی.
سخنرانی یازدهم در مورد قرارداد اجتماعی.
دوازدهمین سخنرانی در مورد دست های اقتصادی .

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.