خرید و دانلود نسخه کامل کتاب Norwegian on the Web, Norwegian speech sounds compared to Russian
خرید و دانلود نسخه کامل کتاب Norwegian on the Web, Norwegian speech sounds compared to Russian قیمت اصلی 66.500 تومان بود.قیمت فعلی 39.000 تومان است.
بازگشت به محصولات
خرید و دانلود نسخه کامل کتاب Беларуская мова: спецыяльная лексіка
خرید و دانلود نسخه کامل کتاب Беларуская мова: спецыяльная лексіка قیمت اصلی 53.500 تومان بود.قیمت فعلی 26.000 تومان است.

خرید و دانلود نسخه کامل کتاب 汉英时文翻译-政治经济汉译英300句分析Chinese-English translation of the texts on current events: analyzing 300 sentences on political and economical topics

قیمت اصلی 74.500 تومان بود.قیمت فعلی 47.000 تومان است.

تعداد فروش: 55





عنوان فارسی

ترجمه چینی به انگلیسی متون رویدادهای جاری: تجزیه و تحلیل 300 جمله در موضوعات سیاسی و اقتصادی

عنوان اصلی 汉英时文翻译-政治经济汉译英300句分析Chinese-English translation of the texts on current events: analyzing 300 sentences on political and economical topics
ناشر
نویسنده 贾文波 Jia Wenbo.
ISBN
سال نشر
زبان Chinese-English
تعداد صفحات 220
دسته خارجی
فرمت کتاب pdf – قابل تبدیل به سایر فرمت ها
حجم فایل 4 مگابایت
توضیحات

آنتونی رابینز میگه : من در 40 سالگی به جایی رسیدم که برای رسیدن بهش 82 سال زمان لازمه و این رو مدیون کتاب خواندن زیاد هستم.

توضیحاتی در مورد کتاب

پکن: شرکت ترجمه و انتشارات چین، 2000 – xv؛ 204 صفحه. (مجموعه تئوری و عمل ترجمه) — ISBN 9787500105916

این کتاب عمدتاً پدیده های مختلف در ترجمه اقتصاد سیاسی از چینی به انگلیسی را مورد بحث قرار می دهد که از ابتدایی ترین واحد زبان شروع می شود. با ترجمه کلمات شروع می شود، سپس به ترجمه جمله و ویژگی های بلاغی در ترجمه می پردازد و در نهایت بر برخی ویژگی های حرفه ای در ترجمه سیاسی و اقتصادی تأکید می کند.

فهرست مطالب:
مقدمه
فصل 1 معنای لغوی
بخش 1 بیان تصویر و معنای دلالتی اصطلاحات سیاسی و اقتصادی
بخش 2 معنا و مفهوم تحت اللفظی بیان اصطلاحات سیاسی و اقتصادی
فصل 2 ساختار نحوی
بخش 1 چینش جملات چینی و ساختار ساختاری SV انگلیسی
بخش 2 بخش 2 جملات منسجم فعل چینی و روابط منطقی اولیه و ثانویه انگلیسی
فصل سوم ویژگی های بلاغی
بخش 1 بسیاری از کلمات زیبا در زبان چینی و توضیحات شهودی و واضح به زبان انگلیسی
بخش 2 چینی بسیار زیاد استفاده از اصلاح کننده ها و ویژگی ها اجتناب از خالی بودن و تمرکز بر واقعی در انگلیسی
بخش 3 استفاده از ساختار چهار نویسه چینی موازی سازی و ترجمه انگلیسی آن
فصل 4 ویژگی های حرفه ای
بخش 1 ترجمه خارجی “داخلی و بیرونی” Don اصل ‘t’
بخش 2 ترجمه تبلیغات خارجی و انتقال احساسات
بخش 3 ویژگی های تلطیف شده مکاتبات تجارت خارجی و ترجمه آن
پیوست واژه های انتخابی که معمولاً در ترجمه سیاسی و اقتصادی استفاده می شود

نظرات (0)

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “خرید و دانلود نسخه کامل کتاب 汉英时文翻译-政治经济汉译英300句分析Chinese-English translation of the texts on current events: analyzing 300 sentences on political and economical topics”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Shipping & Delivery