خرید و دانلود نسخه کامل کتاب A Critical Introduction to Translation Studies
70.500 تومان قیمت اصلی 70.500 تومان بود.43.000 تومانقیمت فعلی 43.000 تومان است.
تعداد فروش: 72
| عنوان فارسی |
درآمدی انتقادی بر مطالعات ترجمه |
|---|---|
| عنوان اصلی | A Critical Introduction to Translation Studies |
| ویرایش | 1 |
| ناشر | Continuum |
| نویسنده | Jean Boase-Beier |
| ISBN | 9780826435255 |
| سال نشر | 2011 |
| زبان | English |
| تعداد صفحات | 196 |
| دسته | خارجی |
| فرمت کتاب | pdf – قابل تبدیل به سایر فرمت ها |
| حجم فایل | 6 مگابایت |
آنتونی رابینز میگه : من در 40 سالگی به جایی رسیدم که برای رسیدن بهش 82 سال زمان لازمه و این رو مدیون کتاب خواندن زیاد هستم.
توضیحاتی در مورد کتاب
مقدمه انتقادی ژان بواس بییر بر مطالعات ترجمه، درک دقیق ترجمه نظری و عملی را نشان می دهد. به نظر مواردی است که ترجمه ممکن است ساده نباشد، جایی که سبک شناسی نقش مهمی ایفا می کند. نمونههایی از آثار ادبی، تبلیغات، روزنامهنگاری و موارد دیگر مورد بحث قرار میگیرند، جایی که تأثیرات روی خواننده در متن اصلی است و در سبک منعکس میشود. با بیان برخی از مشکلات و مسائل اساسی که در مطالعه ترجمه مطرح می شود، آغاز می شود، مانند: تفاوت بین ترجمه ادبی و غیر ادبی; نقش زبان، محتوا و سبک؛ مسئله کلیات و خصوصیات در زبان و مفهوم زمینه. سپس کتاب بیشتر بر سبک تمرکز میکند و این که چگونه ما را قادر میسازد متون ادبی و ترجمه ادبی را توصیف کنیم. بخش پایانی به ترجمه شعر می پردازد. در سراسر، از رابطه بین نظریه و عمل در ترجمه آگاه است. این کتاب رویکرد جدیدی را به ترجمه ارائه میکند که مبتنی بر سبکشناسی است، و منبعی ارزشمند برای دانشجویان کارشناسی و کارشناسی ارشد خواهد بود که به مطالعات ترجمه نزدیک میشوند.

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.