خرید و دانلود نسخه کامل کتاب The Interaction Between Text Difficulty and Translation Accuracy
63.500 تومان قیمت اصلی 63.500 تومان بود.36.000 تومانقیمت فعلی 36.000 تومان است.
تعداد فروش: 60
| عنوان فارسی |
تعامل بین دشواری متن و دقت ترجمه |
|---|---|
| عنوان اصلی | The Interaction Between Text Difficulty and Translation Accuracy |
| ناشر | |
| نویسنده | Hale Sandra, Campbell Stuart. |
| ISBN | |
| سال نشر | |
| زبان | English |
| تعداد صفحات | 20 |
| دسته | خارجی |
| فرمت کتاب | pdf – قابل تبدیل به سایر فرمت ها |
| حجم فایل | 72 کیلوبایت |
آنتونی رابینز میگه : من در 40 سالگی به جایی رسیدم که برای رسیدن بهش 82 سال زمان لازمه و این رو مدیون کتاب خواندن زیاد هستم.
توضیحاتی در مورد کتاب
بابل 2002. 48 (1). ص 14-33.
ارزیابی دشواری متن مبدأ به منظور ترجمه در انتخاب متون برای آموزش و آزمون مترجم از اهمیت بالایی برخوردار است. با این حال، دستورالعمل های بسیار کمی در مورد نحوه انتخاب متون بر اساس سطح دشواری وجود دارد و تحقیقات تجربی کمی در این زمینه برای اطلاع رسانی به مربیان و نهادهای اعتباربخشی ترجمه انجام شده است.
این مقاله نتایج یک مطالعه مبتنی بر داده را ارائه می کند. مشکل متن منبع انگلیسی هنگام ترجمه به عربی و اسپانیایی توسط دانشجویان دانشگاه وسترن سیدنی، استرالیا.
این مقاله بر روی نتایج ارائه شده در Campbell & Hale (1999) گسترش مییابد و تلاش میکند به سؤالات زیر پاسخ دهد:
به نظر می رسد چه نوع اقلام واژگانی و ساختارهای نحوی با توجه به بازخوانی های جایگزین متفاوتی که آزمودنی ها تولید می کنند، ترجمه را با مشکل مواجه می کنند؟
آیا بین تعداد انتخاب های موجود در دسترس مترجم و میزان دقت آنها همبستگی وجود دارد. ترجمه؟ و،
اگر همبستگی کاملی در (2) وجود نداشته باشد، چه مفاهیمی برای درک ما از مفهوم دشواری ترجمه وجود دارد؟

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.