خرید و دانلود نسخه کامل کتاب Die Stimmen von Huarochirí. Indianische Quechua-Überlieferungen aus der Kolonialzeit zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit. Eine Analyse ihres Diskurses
78.500 تومان قیمت اصلی 78.500 تومان بود.51.000 تومانقیمت فعلی 51.000 تومان است.
تعداد فروش: 56
| عنوان فارسی |
صدای Huarochirí. سنت های کچوای هند از دوره استعمار بین شفاهی و شکل نوشتاری. تحلیلی از گفتمان آنها |
|---|---|
| عنوان اصلی | Die Stimmen von Huarochirí. Indianische Quechua-Überlieferungen aus der Kolonialzeit zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit. Eine Analyse ihres Diskurses |
| ناشر | |
| نویسنده | Dedenbach-Salazar Sáenz S. |
| ISBN | |
| سال نشر | |
| زبان | German |
| تعداد صفحات | 732 |
| دسته | خارجی |
| فرمت کتاب | pdf – قابل تبدیل به سایر فرمت ها |
| حجم فایل | 41 مگابایت |
آنتونی رابینز میگه : من در 40 سالگی به جایی رسیدم که برای رسیدن بهش 82 سال زمان لازمه و این رو مدیون کتاب خواندن زیاد هستم.
توضیحاتی در مورد کتاب
بن: مؤسسه مطالعات و قوم شناسی آمریکای باستان، 2003. — 732 s.
بنابراین، سؤال این اثر این است که ما چگونه به زبان هندی و همچنین به زبان دیگر نزدیک می شویم. متون استعماری را به عنوان ابزاری برای بیان زبانی و به عنوان گواهی فرهنگی-اجتماعی درک کنیم. در انجام این کار، باید موقعیت تاریخی خاصی را که در آن پدید آمدند، یعنی نویسندگانشان در آن زندگی و کار کردند، در نظر گرفت. این در مورد «دوره استعماری» است، دورانی که در آن سعی میشد یک نظام سیاسی-ایدئولوژیک بر دیگری تحمیل شود، که در آن شرکتکنندگان در این نظامها، بالاتر از همه آنهایی که در جامعه مستعمره میشدند، باید راههایی را با تضادهای دو برای زیستن ایدئولوژی ها و سازماندهی آنها در گفتمان و گفتمان آنها نیز در درون تضادها. بعلاوه، بیشتر متون دوره استعمار رابط بین سنت شفاهی و مکتوب و مکانیسمهای انتقال را تشکیل میدهند، زیرا به سنتهای شفاهی هندی بازمیگردند و از انتقال نوشتاری مورد استفاده در اروپا استفاده میکنند.

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.