خرید و دانلود نسخه کامل کتاب Hebrew Scholasticism in the Fifteenth Century: A History and Source Book
75.500 تومان قیمت اصلی 75.500 تومان بود.48.000 تومانقیمت فعلی 48.000 تومان است.
تعداد فروش: 74
| عنوان فارسی |
مکتب عبری در قرن پانزدهم: تاریخ و کتاب منبع |
|---|---|
| عنوان اصلی | Hebrew Scholasticism in the Fifteenth Century: A History and Source Book |
| ویرایش | 1 |
| ناشر | Springer Netherlands |
| نویسنده | Mauro Zonta (auth.) |
| ISBN | 9781402037153, 9781402037160 |
| سال نشر | 2006 |
| زبان | English |
| تعداد صفحات | 391 |
| دسته | فلسفه |
| فرمت کتاب | pdf – قابل تبدیل به سایر فرمت ها |
| حجم فایل | 2 مگابایت |
آنتونی رابینز میگه : من در 40 سالگی به جایی رسیدم که برای رسیدن بهش 82 سال زمان لازمه و این رو مدیون کتاب خواندن زیاد هستم.
توضیحاتی در مورد کتاب
در تعقیب تجدید فلسفه یهود، تعدادی از دانشمندان فعال در اسپانیا و ایتالیا در نیمه دوم قرن پانزدهم (ابراهام بیباگو، باروخ بن یایش، آبراهام شالوم، الی هابیلو، یهودا) مسر لئون) به آموزه ها و روش های اسکولاستیک معاصر لاتین روی آورد. این فیلسوفان که زبان لاتین را بسیار خوب میخواندند، تحت تأثیر نظریههایی قرار گرفتند که توسط همکاران لاتین خود (آلبرت کبیر، توماس آکویناس، ویلیام اوکهام، جان دانز اسکاتوس و پیروان آنها) صورتبندی شد. آنها آثار اصلی را به زبان عبری (عمدتاً تفسیرها و سؤالات درباره ارسطو) نوشتند، که در آنها به طور صادقانه فنون و اصطلاحات مکتب متأخر را بازتولید کردند، و صریحاً متون و آموزه های اسکولاستیک را در مورد منطق، فیزیک، متافیزیک و اخلاق نقل قول کردند و بحث کردند.
بنابراین، در قرن پانزدهم ایتالیا و اسپانیا چیزی به وجود آمد که ما میتوانیم آن را «مکتبشناسی عبری» بنامیم: نویسندگان یهودی رسالههای فلسفی نوشتند که در آن سؤالات یکسانی را مورد بحث و بررسی قرار دادند و از همان روشهایی استفاده کردند که مدرسین مسیحی معاصر داشتند. این متفکران صرفاً تحت تأثیر مکتب گرایی قرار نگرفتند: آنها دانش آموزان واقعی بودند که سعی داشتند (به زبانی دیگر) در بحث فلسفی اروپای معاصر شرکت کنند.
تاریخچه «مکتب شناسی عبری» در قرن پانزدهم است. هنوز نوشته نشده است بیشتر خود منابع منتشر نشده باقی مانده اند و مطالب و ارتباط آنها با منابع لاتین هنوز به طور دقیق بررسی نشده است. آنچه لازم است ارائه، ویرایش، ترجمه و اظهار نظر در مورد برخی از مهمترین متون «مکتبشناسی عبری» است، تا محققان بتوانند تصور دقیقتری از گستره و ویژگی آن پیدا کنند.
هدف این کتاب است. تا به این نیاز پاسخ دهد. پس از مقدمهای تاریخی، که در آن «وضعیت هنر» دربارهی تحقیق دربارهی رابطهی بین فلسفه و علم یهود و اسکولاستیک لاتین در قرن سیزدهم و پانزدهم ارائه شده است، این کتاب شامل چهار فصل است. هر یک از آنها یک بررسی زیستی-کتابشناختی کلی از یک یا دو نویسنده کلیدی «مکتبشناسی عبری» قرن پانزدهم ارائه میکند و به دنبال آن ترجمههای انگلیسی برخی از مهمترین آثار «مکتبی» یا برخی از بخشهای آنها: آبراهام بیباگو. رساله در کثرت صور»، تعلیقات باروخ بن یایش بر «اخلاق نیکوماخوس» ارسطو و «دی آنیما»، مقدمه الی هابیلو بر تفسیر آنتونیوس آندریاس بر «مابعدالطبیعه»، شرح جودا مسر لئون بر «ارسطو و پرسشهای ارسطو» در «ایساگوج» پورفیری. بخش عبری شامل نسخه های انتقادی برخی از متون ترجمه شده و واژه نامه لاتین-عبری اصطلاحات فنی اسکولاستیک است.

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.