خرید و دانلود نسخه کامل کتاب LTI, la langue du IIIe Reich: Carnets d’un philologue
62.500 تومان قیمت اصلی 62.500 تومان بود.35.000 تومانقیمت فعلی 35.000 تومان است.
تعداد فروش: 56
| عنوان فارسی |
LTI، زبان رایش سوم: یادداشت های یک فیلولوژیست |
|---|---|
| عنوان اصلی | LTI, la langue du IIIe Reich: Carnets d’un philologue |
| ناشر | |
| نویسنده | Klemperer Victor. |
| ISBN | |
| سال نشر | |
| زبان | German-French |
| تعداد صفحات | 380 |
| دسته | خارجی |
| فرمت کتاب | pdf – قابل تبدیل به سایر فرمت ها |
| حجم فایل | 136 مگابایت |
آنتونی رابینز میگه : من در 40 سالگی به جایی رسیدم که برای رسیدن بهش 82 سال زمان لازمه و این رو مدیون کتاب خواندن زیاد هستم.
توضیحاتی در مورد کتاب
آلبین مایکل. 1996. 380 صفحه. شابک: 2226087990
ویکتور کلمپرر، فیلولوژیست آلمانی-یهودی سلب شده از پست دانشگاهی خود، نمی توانست از سلاحی بهتر از انتقاد از زبان نازی برای مبارزه با رژیمی استفاده کند که هر گونه حقی را از او سلب کرد. این متخصص نویسندگان فرانسوی عصر روشنگری، که با ازدواج مختلط از تبعید “محافظت” کرد، اما به عنوان کارگر در کارخانه ای در درسدن منصوب شد، بنابراین تصمیم گرفت که دفتر خاطرات خود را بنویسد و مشاهدات زبانی خود را روزانه بنویسد. او با تمرکز بر زبان و کلمات مورد استفاده نازیها، از منابع متعددی (سخنرانیهای رادیویی هیتلر یا گوبلز، اعلامیههای تولد و مرگ، روزنامهها، کتابها و جزوهها، مکالمات و غیره) استفاده کرد تا ساختارش را بررسی کند. روح و فرهنگ آلمانی توسط نازی نیوزپیک، به این ترتیب عملی از مقاومت و بقا انجام می دهد که او آن را با آونگی که توسط طناب باز نگه داشته شده مقایسه می کند. بعداً، در سال 1947، او این کتاب را از آثار خود خواهد گرفت: LTI، Lingua Tertii Imperii، زبان رایش سوم. این اثر که از آن زمان به مرجع کلاسیک همه تأملات در مورد زبان توتالیتر تبدیل شده است، زهر واژگانی را که در طول زمان توسط قدرت هیتلر تقطیر شده است – سمی که در نهایت فرهنگ اروپا را به طور کلی آلوده کرد – تجزیه و تحلیل میکند، برای اولین بار در خارج از آلمان ظاهر میشود. توسط دو مطالعه سونیا کومب (BDIC از نانتر) و آلن بروسات (دانشگاه پاریس هشتم). خواندن او، پنجاه سال بعد، نشان می دهد که جهان معاصر چقدر در درمان این زبان آلوده مشکل دارد.
ویکتور کلمپرر فیلسوف آلمانی در اوایل سال 1933 خود را به مطالعه زبان و کلمات مورد استفاده نازی ها. او با استفاده از منابع متعدد (سخنرانی های هیتلر یا گوبلز رادیویی، اعلامیه های تولد و مرگ، روزنامه ها، کتاب ها و جزوه ها، گفتگوها و غیره) توانست تخریب ذهن و فرهنگ آلمان را توسط نازی نیوزپیک بررسی کند. او با این گونه یادداشت های روزانه خود، عمل مقاومت و بقا را نیز انجام می داد. او در سال 1947 از اثر خود این کتاب را می گیرد: “LTI, Lingua Tertii Imperii، زبان رایش سوم” که مرجع همه تأملات در مورد زبان توتالیتر شده است. خواندن او، پنجاه سال بعد، نشان می دهد که جهان معاصر چقدر در درمان خود از این زبان آلوده مشکل دارد. و هیچ زبانی از دستکاری های جدید مصون نیست.

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.