خرید و دانلود نسخه کامل کتاب Translation of the Ts’ing Wan K’e Mung, a Chinese grammar of Manchu Tartar language
79.500 تومان قیمت اصلی 79.500 تومان بود.52.000 تومانقیمت فعلی 52.000 تومان است.
تعداد فروش: 75
| عنوان فارسی |
ترجمه ts’ing wan k’e mung ، گرامر چینی زبان مانچو تارتار |
|---|---|
| عنوان اصلی | Translation of the Ts’ing Wan K’e Mung, a Chinese grammar of Manchu Tartar language |
| ناشر | |
| نویسنده | Wylie A. |
| ISBN | |
| سال نشر | |
| زبان | Manchu-English |
| تعداد صفحات | 432 |
| دسته | خارجی |
| فرمت کتاب | pdf – قابل تبدیل به سایر فرمت ها |
| حجم فایل | 33 مگابایت |
آنتونی رابینز میگه : من در 40 سالگی به جایی رسیدم که برای رسیدن بهش 82 سال زمان لازمه و این رو مدیون کتاب خواندن زیاد هستم.
توضیحاتی در مورد کتاب
شانگهای: مطبوعات ماموریت لندن، 1855. – LXXX; اشتباه 1-4; 310 ص. با یادداشت های مقدماتی درباره ادبیات منچو.清文启蒙 – فرمانروای مانچویی.
برآوردهای مختلفی توسط محققان در مورد ارزش زبان مانچویی شکل گرفته است، و برخی بدون شک از مطالعه منصرف شده اند. دیدگاه های تحقیرآمیز مطرح شده در حالی که نوشتههای دو خاورشناس برجسته اروپایی برای کاهش ارزش آنها به صدا درآمده است، شهادت همزمان مبلغان کاتولیک رومی که برای استفاده روزانه از این زبان در پایتخت چین تلاش طولانی و غیرت کردهاند، به نفع آن است. اما با رها کردن این نکته، برای کسانی که صلاحیت بهتری برای بحث در مورد آن دارند، اثر کوچک حاضر، به عنوان کمکی جزئی به وسایل اندک موجود، به عنوان کمکی برای کسانی که خود را در این موضوع به کار می برند، منتشر می شود. به عنوان ترجمه یک رساله دستور زبان چینی اصلی، در حالی که ترتیب آن به طرز عجیبی در تضاد با مفاهیم غربی به نظر می رسد، این ویژگی خاص احتمالاً برای برخی آن را با علاقه نشان می دهد، زیرا بینشی در مورد شیوه ای که چینی ها به آن آموزش های زبانی به شاگردان خود می دهند، می دهد. . در وضعیت کنونی روابط ما به عنوان خارجی ها با چینی ها، مانچوها را باید عمدتاً به عنوان مطالعه کتاب در نظر گرفت. اما حتی در این دیدگاه، کمک مهمی برای دستیابی به دانش صحیح از اصول تقریباً غیرقابل درک ترکیب چینی خواهد بود. با این حال، احتمالاً انتظار این نیست که در پیوندهای آینده ما با چین، زمان چندان دوری نباشد، زمانی که حوزه عملیات ما تا حد زیادی گسترش یابد، و ارتباطات در شمال باز شود، جایی که مانچوها میتوانند آسان باشند. ابزاری برای گفتگو با طبقه بزرگ و با نفوذ جمعیت. اهمیت آن در علم زبان شناسی مورد توجه قرار گرفته است. به عنوان تنها نماینده مکتوب یک خانواده گسترده زبان های تارتاری، زبان قبایل تونگوس، ارزش آن در تحقیقات قوم شناسی نادیده گرفته نخواهد شد. در حالی که ویژگی های منحصر به فرد ساخت بدون شک مورد قدردانی دانشجوی دستور زبان تطبیقی قرار خواهد گرفت. دوستان نشر حقیقت مسیحی نیز باید احساس کنند که در اینجا باید کاری انجام داد و اکنون که تلاش های زیادی برای بشارت چین انجام می شود، غیر منطقی نیست انتظار داشته باشیم که غیرت برخی منجر شود. آنها افکار خود را به مناطقی فراتر از آن سوق دهند، جایی که هرگز یک مبلغ معترض از آن بازدید نکرده است. انجمن انجیل بریتانیایی و خارجی با ارائه یکی از بهترین ترجمه های شرقی در این زمینه رهبری را به عهده گرفته است. و نمی توان شک کرد که همان نهاد با همان روحیه آزادی خواهانه آماده پیگیری کار باشد، وقتی در مسیر مشیت، گشایشی ظاهر شود. حسادت بزرگی که اخیراً توسط قدرتهای چین به نمایش گذاشته شده است، مبادا خارجیها این زبان را به دست آورند، با مراقبتی که آنها برای پرورش آن در میان بومیان انجام میدهند، تفاوت دارد. و در حالی که همه رعایای وفادار امپراتور رعایت دستورات امپراتوری را در این مورد وظیفه میدانند، حداقل جای سوال است که آیا خارجیها باید احساس کنند که روح خود را بر عهده دارند یا خیر. در غیاب هر گونه پیشینه ای برای املای انگلیسی-مانچویی، من سیستم های نویسندگان مختلف اروپایی را همراه با صداهایی که در هجاهای چینی آمده است، گردآوری کرده ام، که با مقایسه آنها، امیدوارم بتوانم تقریباً یکنواخت به دست بیاورم. حالت املا همانطور که الفبای انگلیسی آن را تایید می کند.

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.