خرید و دانلود نسخه کامل کتاب The encyclopaedic dictionary of English-Chinese translation. Vol. 2 英汉百科翻译大词典(下册)
63.500 تومان قیمت اصلی 63.500 تومان بود.36.000 تومانقیمت فعلی 36.000 تومان است.
تعداد فروش: 56
| عنوان فارسی |
فرهنگ لغت دایره المعارف ترجمه انگلیسی به چینی جلد 2 |
|---|---|
| عنوان اصلی | The encyclopaedic dictionary of English-Chinese translation. Vol. 2 英汉百科翻译大词典(下册) |
| ناشر | |
| نویسنده | 曹焰,张奎武 Cao Yan, Zhang Kuiwu. |
| ISBN | |
| سال نشر | |
| زبان | Chinese-English |
| تعداد صفحات | 5354 |
| دسته | خارجی |
| فرمت کتاب | pdf – قابل تبدیل به سایر فرمت ها |
| حجم فایل | 24 مگابایت |
آنتونی رابینز میگه : من در 40 سالگی به جایی رسیدم که برای رسیدن بهش 82 سال زمان لازمه و این رو مدیون کتاب خواندن زیاد هستم.
توضیحاتی در مورد کتاب
پکن: انتشارات روزانه مردم، 1992. – 1667 صفحه. — ISBN 7800024407 (سری کتابهای الکترونیکی سیب سبز، [2] 5346 صفحه)
“فرهنگ ترجمه دانشنامه انگلیسی به چینی” در دو جلد، با 50000 کلمه و 150000 مثال شامل نزدیک به 100 رشته و بیش از 2000 ترجمه با استناد به آثار و آثار ترجمه شده است. به طور کلی، لغت نامه های انگلیسی-چینی بر معنی یا کاربرد کلمات تمرکز می کنند، و بیشتر کلمات و جملات مثال جمع آوری شده از فرهنگ لغت های دیگر گرفته شده یا توسط ویراستار تهیه شده است؛ در حالی که “فرهنگ ترجمه دایره المعارف” روش های ترجمه کلمات را برجسته می کند و ارائه می دهد. زمینه با نمونههای ترجمه غنی از عمل ترجمه برای کمک به خوانندگان برای مشاهده و بحث درباره روشهای ترجمه، و دریافت تظاهرات و الهام از آنها. این فرهنگ لغت بر سختترین واژههای رایج در ترجمه تمرکز دارد و همچنین شامل اصطلاحات پایه در رشتههای مختلف و کلمات جدیدی است که در فرهنگهای دیگر موجود نیستند. کلمات اصلی تنوع و انعطاف ترجمه را برجسته می کنند، همچنین روش های ترجمه جدیدی که در عمل ترجمه ظاهر می شوند که در فرهنگ لغت های عمومی انگلیسی-چینی یافت نمی شوند؛ کلمات جدید و زبان های جدید یک روش ترجمه یکپارچه و استاندارد را در اختیار مترجمان قرار می دهند.

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.