خرید و دانلود نسخه کامل کتاب The -ik-i- extensions and the tonal domains in the imperative and hortative in Kinande: a complement to the Kinande Grammar sketch
64.500 تومان قیمت اصلی 64.500 تومان بود.37.000 تومانقیمت فعلی 37.000 تومان است.
تعداد فروش: 52
| عنوان فارسی |
پسوندهای -ik-i- و حوزههای آهنگی در امر دستوری و دستوری در کینانده: مکمل طرح دستور زبان کینانده |
|---|---|
| عنوان اصلی | The -ik-i- extensions and the tonal domains in the imperative and hortative in Kinande: a complement to the Kinande Grammar sketch |
| ناشر | |
| نویسنده | Mutaka N.M. |
| ISBN | |
| سال نشر | |
| زبان | Afrikaans-English |
| تعداد صفحات | 0 |
| دسته | خارجی |
| فرمت کتاب | doc – قابل تبدیل به سایر فرمت ها |
| حجم فایل | 70 کیلوبایت |
آنتونی رابینز میگه : من در 40 سالگی به جایی رسیدم که برای رسیدن بهش 82 سال زمان لازمه و این رو مدیون کتاب خواندن زیاد هستم.
توضیحاتی در مورد کتاب
S.l.، s.a. – 8 ص.
این مقاله به حوزههای تونال در کینانده به عنوان راهی برای تکمیل مطالبی که قبلاً در وبسایت Afranaph در Kinande منتشر شده است میپردازد. دررفتگی کینانده OM). سه کانون مورد علاقه با توجه به تحقیقات مربوط به آنافورای آفریقایی در این مقاله معرفی شدهاند. اول، پسوندهای لفظی –ik-i- (ترکیبی از حالت –ik- و مسبب –i-) که ایده «کمک به کسی انجام دهد» را میرساند. این معنایی که در مطالعات قبلی بانتو مورد بررسی قرار نگرفته است، این امکان را دارد که در مطالعات مربوط به آنافورای آفریقایی بیشتر مورد بررسی قرار گیرد، زیرا نقش متفاوتی به استدلال مفعول فعل می دهد، همانطور که در این مثال ها نشان داده شده است: eri-hék-a “to حمل کردن، eri-hek-ék-a «قابل حمل بودن»، eri-hek-i-a «ساختن (s.o.) حمل کردن، eri-hek-ek-i-a «کمک کردن به کسی برای حمل کردن». این معنا به اختصار در مقدمه فرهنگ لغت کینانده-انگلیسی نشان داده شده است. ثانیاً، از حوزههای زبانی که در یک گفته کینانده یافت میشود، خبر میدهد، بنابراین بر پایه هیمن (1990) است. مهمتر از همه، تفاوت بین یک گزاره دستوری و یک گزاره هشیاری را توضیح می دهد که در آن نشان داده می شود که یک لحن پایین امری، صرف نظر از طول بیان، در انتهای حوزه گویا ظاهر می شود. ثالثاً، در مقاله نشان داده شده است که در مواردی که می تواند به عنوان نمونه هایی از افعال متوالی در Kinande یا یک فعل پیچیده که از یک فعل کمکی و اصلی تشکیل شده است ظاهر شود، پسوندهای کلامی مانند Reciprocal یا Reflexive هرگز در آن ظاهر نمی شوند. فعل کمکی این نوع ساخت به راحتی میتواند در نحو مورد استفاده قرار گیرد تا نشان دهد چرا، در برخی ساختارها، بازتابی –yi- باعث استفاده از تکواژ کاربردی در ریشه فعل میشود.

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.