خرید و دانلود نسخه کامل کتاب Russian Reflexive Verbs: In Search of Unity in Diversity
62.500 تومان قیمت اصلی 62.500 تومان بود.35.000 تومانقیمت فعلی 35.000 تومان است.
تعداد فروش: 73
| عنوان فارسی |
افعال بازتابی روسی: در جستجوی وحدت در تنوع |
|---|---|
| عنوان اصلی | Russian Reflexive Verbs: In Search of Unity in Diversity |
| ناشر | |
| نویسنده | Gerritsen N. |
| ISBN | |
| سال نشر | |
| زبان | English |
| تعداد صفحات | 172 |
| دسته | زبان روسی |
| فرمت کتاب | pdf – قابل تبدیل به سایر فرمت ها |
| حجم فایل | 15 مگابایت |
آنتونی رابینز میگه : من در 40 سالگی به جایی رسیدم که برای رسیدن بهش 82 سال زمان لازمه و این رو مدیون کتاب خواندن زیاد هستم.
توضیحاتی در مورد کتاب
آمستردام-آتلانتا: رودوپی. 1990. – 322 صفحه. — (مطالعاتی در زبان شناسی اسلاوی و عمومی)
این کتاب به تعیین معنای ثابت کلمه انعکاسی روسی -sja و طبقه بندی آن می پردازد. انواع مختلف کاربرد آن.
افعال با -sja هم در ساختهای شخصی و هم در ساختهای غیرشخصی استفاده میشوند. ساختارهای غیرشخصی -sja معمولاً به طور جداگانه مورد بررسی قرار نمیگیرند: آنها یا در آثار -sja، که در آن بر ساختهای شخصی تأکید میشود، یا در آثاری بر روی ساختهای غیرشخصی، که تأکید بر ساختهای غیر sja است، ذکر شدهاند.
در این کتاب در -sja قسمت اصلی (قسمت دوم) کاملاً به ساختهای غیرشخصی -sja اختصاص دارد. با این حال، برای اینکه بتوانیم چیزی در مورد ساختارهای -sja غیر شخصی بگوییم، لازم است ابتدا ساختارهای -sja شخصی را تحلیل کنیم. این موضوع قسمت اول خواهد بود. این کتاب با یک طرح طبقهبندی از گروههای تفسیری (چه شخصی و چه غیرشخصی) به پایان میرسد.
طرح ارائه شده در صفحه – vi- میتواند به عنوان یک طرح مرجع در سراسر کتاب استفاده شود. فلش ها نشان دهنده جهت چیزی است که در بخش 3.1 زیر “زنجیره علّی رویدادها” نامیده می شود. دایره های داخلی فعالیت فزاینده و کاهش انفعال موضوع سازه های شخصی تحلیل شده در گروه های A تا S (به بخش 3.4 و فصل 4 مراجعه کنید) و درگیری فعال یا غیرفعال یک شرکت کننده دوم را نشان می دهد که توسط یک شیء مایل به آن اشاره می شود. (به بخش 3.4 و نتیجه بخش اول مراجعه کنید).
اکثر مثال های ارائه شده در سراسر کتاب از منابع ثانویه مانند فرهنگ لغت ها و مطالعات دیگر زبان شناسان استخراج شده اند. فرهنگ لغت های مورد استفاده عبارتند از: Slovar’ russkogo jazyka، I-IV، 1981، ویرایش شده توسط A.P. Evgen’eva (از این پس SRJ) و Slovar’ sovremennogo russkogo literatumogo jazyka، I-XVII، 1950-1965 BAS (از این پس). تعدادی مثال از منابع ادبی اولیه گرفته شده است: Vremja bol’six ozidanij اثر K. Paustovskij، Doktor Zivago اثر B. Pasternak و Moskva 2042 توسط V. Vojnovic. علاوه بر اینها، چندین نمونه توسط مخبر اصلی من، دکتر الف. لوبوتسکی، که نه تنها زبان مادری روسی است، بلکه یک زبان شناس است. نمونه هایی که از نظر منابع مرجع مشخص نشده اند توسط خود من تهیه شده است.

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.