خرید و دانلود نسخه کامل کتاب The Scriptures of Won Buddhism: A Translation of Wonbulgyo kyojon (Classics in East Asian Buddhism)
64.500 تومان قیمت اصلی 64.500 تومان بود.37.000 تومانقیمت فعلی 37.000 تومان است.
تعداد فروش: 56
| عنوان فارسی |
کتاب مقدس وون برنده: ترجمه Wonbulgyo kyojon (کلاسیک در بودیسم شرق آسیا) |
|---|---|
| عنوان اصلی | The Scriptures of Won Buddhism: A Translation of Wonbulgyo kyojon (Classics in East Asian Buddhism) |
| ناشر | |
| نویسنده | Bongkil Chung |
| ISBN | 0824821858, 9780585469430 |
| سال نشر | 2003 |
| زبان | English |
| تعداد صفحات | 433 |
| دسته | بودیسم |
| فرمت کتاب | pdf – قابل تبدیل به سایر فرمت ها |
| حجم فایل | 7 مگابایت |
آنتونی رابینز میگه : من در 40 سالگی به جایی رسیدم که برای رسیدن بهش 82 سال زمان لازمه و این رو مدیون کتاب خواندن زیاد هستم.
توضیحاتی در مورد کتاب
بودیسم وون، یکی از ادیان اصلی کره مدرن، در سال 1916 توسط پاک چونگ بین (1891-1943)، که بعداً به نام سوتائسان شناخته شد، تأسیس شد. در سال 1943 سوتائسان مجموعهای از نوشتههای بودایی را منتشر کرد، قانون صحیح بودیسم (Pulgyo chongjon)، که شامل دکترین نظم جدید او بود. چهار سال بعد، پدرسالار دوم، چونگسان (1900-1962)، دستور تدوین یک قانون جدید را صادر کرد که در سال 1962 منتشر شد. تصحیح قسمت اول Pulgyo chongjon) و قیاسها و تواریخ بنیانگذار معروف به کتاب مقدس سوتائسان. ترجمه حاضر اصول انتقادی از Canon 1943 را که در فرآیند ویرایش تغییر یافتند را در بر می گیرد و استدلال های متقاعدکننده ای برای گنجاندن مجدد آنها ارائه می دهد. پروفسور چانگ از تمام ابزارهای موجود در زرادخانه علمی خود برای انتقال طعم و مفهوم متون اصلی کره ای استفاده کرده است. زبان کره ای مکتوب بومی هنوز در اوایل قرن بیستم بسیار در حال پیشرفت بود و معنای متون کره ای این است. همیشه واضح نیست، حتی برای متخصص. پروفسور چانگ اولین قدم مهمی را در فهم این مطالب برای مخاطبان غربی برداشته است.

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.