خرید و دانلود نسخه کامل کتاب Translation in the digital age
65.500 تومان قیمت اصلی 65.500 تومان بود.38.000 تومانقیمت فعلی 38.000 تومان است.
تعداد فروش: 64
| عنوان فارسی |
ترجمه در عصر دیجیتال |
|---|---|
| عنوان اصلی | Translation in the digital age |
| ناشر | Routledge |
| نویسنده | Michael Cronin |
| ISBN | 0415608600, 9780415608602 |
| سال نشر | 2013 |
| زبان | English |
| تعداد صفحات | 174 |
| دسته | خارجی |
| فرمت کتاب | pdf – قابل تبدیل به سایر فرمت ها |
| حجم فایل | 1 مگابایت |
آنتونی رابینز میگه : من در 40 سالگی به جایی رسیدم که برای رسیدن بهش 82 سال زمان لازمه و این رو مدیون کتاب خواندن زیاد هستم.
توضیحاتی در مورد کتاب
ترجمه دوره ای از تحولات انقلابی را می گذراند. تأثیر فناوری دیجیتال و اینترنت بر ترجمه مستمر، گسترده و عمیق است. از خدمات ترجمه خودکار آنلاین گرفته تا ظهور ترجمه جمعسپاری و گسترش برنامههای ترجمه برای تلفنهای هوشمند، انقلاب ترجمه همه جا را فرا گرفته است. پیامدهای این انقلاب برای زبان ها، فرهنگ ها و جامعه بشری رادیکال و گسترده است. در عصر اطلاعات که عصر ترجمه است، روشهای جدید صحبت و تفکر در مورد ترجمه که تغییرات شگرف در حوزه دیجیتال را کاملاً در نظر میگیرد، به فوریت مورد نیاز است.
مایکل کرونین نقش ترجمه را با توجه به بحثهای پیرامون فناوریهای دیجیتالی نوظهور بررسی میکند و پیامدهای اجتماعی، فرهنگی و سیاسی آنها را تحلیل میکند و خوانندگان را از آغاز تعامل ترجمه با فناوری و از طریق موضوعات کلیدی که امروزه وجود دارد راهنمایی میکند.
ترجمه در عصر دیجیتال با پیوندهایی به بسیاری از زمینههای تحصیلی، کتابی حیاتی برای دانشجویان زبانهای مدرن، مطالعات ترجمه، مطالعات فرهنگی و زبانشناسی کاربردی است.

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.