خرید و دانلود نسخه کامل کتاب The Letter of the Law
خرید و دانلود نسخه کامل کتاب The Letter of the Law قیمت اصلی 66.500 تومان بود.قیمت فعلی 39.000 تومان است.
بازگشت به محصولات
خرید و دانلود نسخه کامل کتاب Правила чтения сочетаний английских букв и ударных гласных букв
خرید و دانلود نسخه کامل کتاب Правила чтения сочетаний английских букв и ударных гласных букв قیمت اصلی 66.500 تومان بود.قیمت فعلی 39.000 تومان است.

خرید و دانلود نسخه کامل کتاب Translation of Slavonic. Report of the Committee appointed to draw up practical scheme for the translation into English of words and names belonging to Russian and other Slavonic Languages /

قیمت اصلی 77.500 تومان بود.قیمت فعلی 50.000 تومان است.

تعداد فروش: 67





عنوان فارسی

ترجمه اسلاوونی. گزارش کمیته تعیین شده برای تهیه طرح عملی برای ترجمه به انگلیسی کلمات و اسامی متعلق به روسی و سایر زبانهای اسلاو.

عنوان اصلی Translation of Slavonic. Report of the Committee appointed to draw up practical scheme for the translation into English of words and names belonging to Russian and other Slavonic Languages /
ناشر
نویسنده
ISBN
سال نشر
زبان English
تعداد صفحات 28
دسته خارجی: انگلیسی
فرمت کتاب pdf – قابل تبدیل به سایر فرمت ها
حجم فایل 1 مگابایت
توضیحات

آنتونی رابینز میگه : من در 40 سالگی به جایی رسیدم که برای رسیدن بهش 82 سال زمان لازمه و این رو مدیون کتاب خواندن زیاد هستم.

توضیحاتی در مورد کتاب

Этот документ можно отнести к истории английского языка. Первые правила транслитерации славянских языков.
در ژوئیه 1916، شورای آکادمی بریتانیا تصمیم گرفت
یک کمیته

* برای بررسی و ترسیم طرحی عملی برای آوانویسی تعیین کند. br/>به انگلیسی کلمات و اسامی متعلق به (الف) روسی و سایر زبانهای
اسلاوونی و (ب) زبانهای خاور نزدیکتر.
اعضای کمیته مجاز به دعوت از سایر زبانها هستند.
افراد که عضو آکادمی نیستند برای همکاری و
کار بین کمیته‌های فرعی متشکل از افراد آشنا به زبان‌هایی که باید با آنها برخورد شود تقسیم شد.
اکنون طرح‌هایی تهیه شده است (الف) برای زبان‌های اسلاوونی و ب) برای عربی و فارسی. امید است به زودی یک معامله
ترکی اضافه شود. کمیته فرعی اسلاوونی متشکل از
سر فردریک پولاک، F.B.A.
سر پل وینوگرادوف، F.B.A.
دکتر. هاگبرگ رایت.
آقای Minns.
Dr. Seton-Watson.
Mr. نویل فوربس.
آقای هینکز، دبیر انجمن سلطنتی جغرافیایی.
کمیته فرعی که با عربی و فارسی سروکار دارد شامل
سر چارلز لیال، F.B.A.
پروفسور. A. A. Bevan، F.B.A.
Prof. تی ریس دیویدز، F.B.A.
پروف. D. S. Margoliouth, F.B.A.
Sir Frederick Pollock, F.B.A.
با اضافه شدن آقای Hinks به عنوان نماینده انجمن Royal Geographical
.
اصول رعایت شده در
توضیح داده شده است. br/>مقدمه ای بر طرح اسلاوونی، و به طور خلاصه، در آن به طرح
عربی و فارسی. در مورد دومی، سیستم
توصیه شده تازگی ندارد، اما نتیجه تجربه
است که طی سالیان متمادی گسترش یافته است. عملاً با آنچه که بیش از پنجاه سال پیش توسط دولت هند برای اسامی مکان‌ها
در استفاده رسمی و برای اسامی سربازان در ارتش هند،
با چنین موارد جزئی اتخاذ شد، موافق است. تغییرات به عنوان تجربه از زمان به زمان
مطلوب نشان داده شد.

نظرات (0)

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “خرید و دانلود نسخه کامل کتاب Translation of Slavonic. Report of the Committee appointed to draw up practical scheme for the translation into English of words and names belonging to Russian and other Slavonic Languages /”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Shipping & Delivery