خرید و دانلود نسخه کامل کتاب Détecter, classer et traduire les métonymies (anglais et français)
56.500 تومان قیمت اصلی 56.500 تومان بود.29.000 تومانقیمت فعلی 29.000 تومان است.
تعداد فروش: 56
| عنوان فارسی |
تشخیص، طبقه بندی و ترجمه کنایه ها (انگلیسی و فرانسوی) |
|---|---|
| عنوان اصلی | Détecter, classer et traduire les métonymies (anglais et français) |
| ناشر | |
| نویسنده | Arnaud P. |
| ISBN | |
| سال نشر | |
| زبان | French |
| تعداد صفحات | 13 |
| دسته | خارجی: فرانسوی |
| فرمت کتاب | pdf – قابل تبدیل به سایر فرمت ها |
| حجم فایل | 100 کیلوبایت |
آنتونی رابینز میگه : من در 40 سالگی به جایی رسیدم که برای رسیدن بهش 82 سال زمان لازمه و این رو مدیون کتاب خواندن زیاد هستم.
توضیحاتی در مورد کتاب
Эlektronnaya نسخه statьi. – 13 стр.
این مطالعه بر روی کنایه های موجود در مجموعه ای از مطبوعات فرانسوی و انگلیسی تمرکز دارد. معیارهای ورود ابتدا مورد بررسی قرار می گیرند، بسیاری از رخدادها حاشیه ای هستند. یک گونه شناسی اخیر از کنایه ها، که Peirsman و Geeraerts (2006) است، با 54 مقوله به دست آمده، اقتباس شده است، و نمونه ای از 100 رخداد در هر زبان با این دسته بندی ها مقایسه شده است. مواردی از تطابق آشکار، اما همچنین طبقهبندیهای کمتر روشن یا مبهم وجود دارد که رویکرد نمونهسازی اولیه را توجیه میکند، و همچنین باقیماندهای از غیرقابل طبقهبندی وجود دارد. بنابراین یک کارمند 54 رده ناکافی است. در نهایت، موارد مختلف مکاتبات فرانسوی انگلیسی فهرست شده و مورد بحث قرار گرفته است.
کلید واژه ها: metonymy; طبقه بندی؛ مجموعه نوشته ها؛ ترجمه

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.