خرید و دانلود نسخه کامل کتاب Les traducteurs par eux-mêmes. Anthologie.
79.500 تومان قیمت اصلی 79.500 تومان بود.52.000 تومانقیمت فعلی 52.000 تومان است.
تعداد فروش: 70
| عنوان فارسی |
خود مترجمان. گلچین. |
|---|---|
| عنوان اصلی | Les traducteurs par eux-mêmes. Anthologie. |
| ناشر | Les Presses de l’Université Laval |
| نویسنده | Jean Delisle |
| ISBN | 9782763757278, 9782763757285 |
| سال نشر | 2022 |
| زبان | French |
| تعداد صفحات | 248 |
| دسته | خارجی: فرانسوی |
| فرمت کتاب | pdf – قابل تبدیل به سایر فرمت ها |
| حجم فایل | 1 مگابایت |
آنتونی رابینز میگه : من در 40 سالگی به جایی رسیدم که برای رسیدن بهش 82 سال زمان لازمه و این رو مدیون کتاب خواندن زیاد هستم.
توضیحاتی در مورد کتاب
این گلچین که اولین در نوع خود است، متون حدود چهل مترجم از کبک و فرانسه کانادا را گرد هم آورده است. برای ما آشکار می کند که آنها واقعاً چه کسانی هستند، در حالی که جنبه های کمتر شناخته شده ترجمه را آشکار می کند. مترجمان به خودی خود، آینه ای در برابر مترجمان.
توضیحات:
مترجم چه چیزی می تواند در مورد خودش، شرایط کاری، تکنیک ها، تکنیک های آن برای ما آشکار کند. هنر؟ او ترجمه را چگونه تصور می کند؟ آیا او کاری را که دوست دارد انجام می دهد؟
این گلچین، اولین در نوع خود، عناصری را برای پاسخ به این سؤالات ارائه می دهد که می توان در یکی خلاصه کرد: اگر مترجم یک نقاش بود، خودنگاره او چگونه بود؟
rnحدود چهل مترجم از کبک و فرانسه کانادا در مورد جنبه های مختلف حرفه خود صحبت می کنند. مقالات، اشعار، نامه ها و قطعات گاه به گاه آنها به سختی در خارج از دایره های ترجمه منتشر شده است. فقط تعداد کمی در مجموعه ها، مجلات ادبی یا روزنامه ها منتشر شده است. این اثر شامل دوازده اثر منتشر نشده است.
این قطعات منتخب که قدیمیترین آنها به سال 1886 و جدیدترین آنها مربوط به سال 2021 است، در پنج مضمون: ادبیات، پرتره، حرفه مترجم، موسیقی و طنز دستهبندی شدهاند. آنها چندین ژانر، از شعر گرفته تا پاستیچ، از جمله داستان، افسانه، مقاله، پرتره، مکاتبه، داستان نویسی و مصاحبه را پوشش می دهند.
شما باید در حلقه درونی پرورش یافته باشید تا با آگاهی کامل از حقایق در مورد ترجمه صحبت کنید. برخلاف عینکهای تحریفکننده که اغلب تصویری نادرست از مترجمان ارائه میدهند، این گلچین نشان میدهد که واقعاً چه کسانی هستند، در حالی که جنبههای کمتر شناخته شده ترجمه را آشکار میکند.
مترجمان به تنهایی، آینه ای که در برابر مترجمان ایستاده است.

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.